תחרות השיר האמנותי ע"ש עדה ברודסקי, שלב ב' - תשע"ד

תחרות השיר האמנותי ע"ש עדה ברודסקי, שלב ב' - תשע"ד
Tuesday, 14 January 2014, 21:30
Add to Calendar
אולם 221
Participants: 

העולים משלב א':
שירה אגמון
אירנה אלחזוב
אפרת וולפסון
ענבל מיליגר
עדיה פלד

Program: 

אירינה אלחזוב – שירי פרידה (פסנתר: צבי זמל)
H. Wolf: Lebe wohl! (Mörike)
G. Fauré: Adieu (Grandmougin)
P. I. Tchaikovsky: Ya li v pole da netravushka bila (Was I not a little blade of grass, Surikov)
V. Bellini: L'abbandono (anonymous)
C. Guastavino: La rosa y el sauce (Valdés)
 
ענבל מיליגר – שירי העל-טבעי (פסנתר: עידו אריאל)
J. Haydn: The spirit's song (Hunter)
F. Mendelssohn: Hexenlied (Hölty)
G. Fauré: La fée aux chansons (Silvestre)
C. Schumann: Lorelei (Heine)
G. Gershwin: Lorelei (I. Gershwin)
 
שירה אגמון – שירי ים (פסנתר: צבי זמל)
מ. לברי: כנרת (עיבוד: מנחם ויזנברג)
G. Fauré: Les berceaux (Sully-Pudhomme)
F. Schubert: Am Meer (Goethe)
E. Elgar: Sea Slumber Song (Noel)
A. Berg: Lied des Schiffermädels (Bierbaum)
G. Rossini: La regata veneziana (Piave)
 
עדיה פלד – שירי ציפורים (פסנתר: עידו אריאל)
E. Chausson: Le colibri (De Lisle)
J. Brahms: An die Nachtigall (Hölty)
J. Brahms: Nachtigall (Reinhold)
E. Dell'Acqua: Villanelle (Elst)
מ. רפפורט: חלמתי את שירת הזמיר (טשרניחובסקי)
 
אפרת וולפסון – שירי אהבה (פסנתר: עידו אריאל)
F. Schubert: Ganymed (Goethe)
F. Schubert: Gretchen am Spinnrade (Goethe)
J. Brahms: Liebestreu (Reinick)
J. Brahms: Von ewiger Liebe (Fallersleben)
צ. אבני: הנך יפה רעייתי (שיר השירים)
G. Fauré: Toujours! (Grandmougin)

התחרות נתמכת בנדיבות בידי גב' איילה גורן, גב' ליאת פרידלנדר וגב' אסתר נרקיס

עדה ברודסקי, אשת מוסיקה ואשת ספרות, הייתה שנים רבות עורכת בכירה ב"קול המוסיקה". ילידת גרמניה (1924), שנמלטה לפני מלחמת העולם השנייה יחד עם אחיה לארץ ישראל. למדה בכפר הנוער בן שמן, ומאוחר יותר בקונסרבטוריון הירושלמי החדש ובאקדמיה למוסיקה.

תרגמה לעברית את פרוזה ושירה של גדולי היוצרים הגרמנים, וערכה ספרים על תולדות המוסיקה הקלאסית. הסדרה "מילים לצלילים", שאותה ערכה ותרגמה ברובה, כוללת שני כרכים שמוקדשים לליד הגרמני. תרגמה את ספריו של ריינר מריה רילקה "רשימותיו של מלטה לאורידס בריגה" ו"מכתבים אל משורר צעיר", ופרסמה עליו מונוגרפיה מקיפה. בשנת 1994 זכתה במדליית גתה על תרומתה להפצת התרבות הגרמנית.